sábado, 10 de abril de 2010

El libro de los Gatos.



Título original: El libro de los Gatos.
Editorial: Bajo La Luna.
Año de edición: 2008.
Género: Poesía.

Éste es un libro que encantará a los amantes de la poesía, y a los amantes de los gatos.
Se trata de una selección de poesía, cuyo tema central son los gatos, y que reúne textos de sesenta conocidos poetas de todo el mundo y de todos los tiempos.
Han sido seleccionados por Liliana García Carril.

Dividido en dos partes, la primera de autores hispanohablantes, y la segunda de autores de diversas nacionalidades, con el poema en su idioma original y traducido.

- Gatos de por Acá.
- Versiones de Gatos.
Como el libro no se encuentra en la web, compartiré con ustedes el índice, para que puedan tenerlo en cuenta.

Índice:

GATOS DE POR ACÁ.

- Beppo, Jorge Luis Borges.
- Doble noche, José Lezama Lima.
- Pussykatten, Nicanor Parra.
- Gato gris muerto, Alberto Girri.
- Gatos, Alberto Girri.
- XIV, Olga Orozco.
- El puesto del gato en el cosmos, Joaquín O. Giannuzzi.
- Reflexiones de un ministro, Ernesto Cardenal.
- Sube el gato hasta el techo, Hugo Padeletti.
- Poema con gato, Héctor Yánover.
- Mesalina, Juan José Hernández.
- Y llegaron, Gerardo Deniz.
- Miau, Gerardo Deniz.
- Cuando la gata, Elsie Vivanco.
- Rayado, Carlos Piera.
- Gato onza, Diana Bellessi.
- Sabiduría del gato, Darío Jaramillo Agudelo.
- Cuando un gato se mueve, Darío Jaramillo Agudelo.
- León de San Jerónimo, Olvido García Vladés.
- Hablan los gatos, Olvido García Vladés.
- Gato en retrato, Mirta Rosenberg.
- Ojos de gata, Eduardo Mileo.
- Cae el día con lentitud ajena, Miguel Casado.
- Me dejo llevar por las travesuras, Miguel Casado.
- Las cosas que quedan, Yolanda Pantin.
- Dazina, Susana Villalba.
- Décima de mi gata, Ana Nuño.
- Selenita, Reynaldo Jiménez.
- II, Eli Tolaretxipi.
- Gato ante el otoño, Beatriz Vignoli.
- El gato como voluntad y representación, Beatriz Vignoli.
- Los gatos de Jakobson, Malú Urriola.
- -14- , Anahí Mallol.
- II, Sonia Scarabelli.
- Mascotas, Paula Jiménez.
- Bombalurina, Germán Carrasco.
- Gato, Cristián de Nápoli.
- Duermo con las dos, Roberta Iannamico.
- El gato, Fernanda Laguna.
- Claramente, Leonor Silvestri.
- Los amores de Blanquita, Leonor Silvestri.

VERSIONES DE GATOS.

- Pangur Bán (Pangur Bán), Anónimo.
- Loving and Liking (Amar y gustar), William Wordsworth.
- To Mrs. Reynolds Cat (A la gata de Mrs. Reynols), John Keats.
- Le chat (El gato), Charles Baudelaire.
- Les chats (Los gatos), Charles Baudelaire.
- À la Mémorie d'une Chatte Naine que j'avais (En memoria de una gata enana que yo tenía), Jules Laforgue.
- The cat and the Moon (El gato y la luna), William B. Yeats.
- Le chat (El gato), Appollinaire.
- Poem (Poema), William Carlos Williams.
- Complete Destruction (Destrucción completa), William Carlos Williams.
- Tame Cat (Gato manso), Ezra Pound.
- Peter (Peter), Marianne Moore.
- Gato que brincas na rua (Gato que juegas en la calle), Fernando Pessoa.
- The naming of cats (El nombre de los gatos), T.S. Eliot.
- Cat (Gato), J. R. R. Tolkien.
- Honorable cat (Un gato respetable), Paul Gallico.
- The secret (El secreto), Paul Gallico.
- Le chat et l'oisau (El gato y el pájaro), Jacques Prévert.
- Conviction (III) (Convicción [III]), Stevie Smith.
- Diamond Cut Diamond (Diamante corta Diamante), Ewart Milne.
- Lullaby for the cat (Canción de cuna para el gato), Elizabeth Bishop.
- The Kenner's cat (El gato de los Kenner), James Laughlin.
- The cat (La gata), Lawrence Ferlinghetti.
- Chinese cat (Gato chino), Edwin George Morgan.
- The sage (El sabio), Denise Levertov.
- The cat as cat (El gato como gato), Denise Levertov.
- A cat's last summer (El último verano de un gato), Michael Hamburger.
- Liçôes de un gato siamês (Lecciones de un gato siamés), Ferreira Gullar.
- A lost painting by Balthus (Un cuadro perdido de Balthus), Ruth Fainlight.
- Rekonvaleszenz (Convalecencia), Reiner Kunze.
- Tom's Cat (El gato de Tom), Roni Margulis.
- Autobiografia sumária de Adilia Lopes (Autobiografía sumaria de Adilia Lopes), Adília Lopes.
- Autobiografia sumária de Adilia Lopes 2 (Autobiografía sumaria de Adilia Lopes 2), Adília Lopes.
- Autobiografia sumária de Adilia Lopes 3 (Autobiografía sumaria de Adilia Lopes 3), Adilia Lopes.
- A minha gata morreu (Mi gata Murió), Adília Lopes.
- Tira-os daqui tir-os (Sácalos de aquí sácalos), Adília Lopes.
- Duas irmâs solteironas (Dos hermanas solteronas), Adília Lopes.
- Mea culpa (Mea culpa), Adília Lopes.
- o gato se foi (el gato se fue), Angélica Freitas.
- em todas as minhas roupas (en todas mis ropas), Angélica Freitas.


La gata.

La gata
se lame la pata
y se echa en
un rincón de la biblioteca.
Ella
puede echarse en
posición de esfinge
sin moverse por tantas
tantas horas y luego gira su cabeza
hacía mí y
se levanta y se estira
y me da
la espalda y
lame su pata nuevamente como si
el tiempo real no hubiera pasado
No pasó
y ella es la esfinge con
todo el tiempo del mundo
en el desierto de su tiempo
La gata
sabe donde yacen muertas las moscas
divisa fantasmas en las motas de aire
y sombras en los rayos de sol
Escucha
la música de las esferas y
el arrullo de los cables de la casa
y el arrullo del universo
en los espacios interestelares
pero
prefiere lugares domésticos
y el arrullo de la estufa.

Lawrence Ferlinghetti (Nueva York, 1919)
Versión de Leonor Silvestri.

4 leyeron conmigo:

Anónimo dijo...

No puedo entender, por más que lo intento, cómo puede estar colgado en este blog, dedicado a la literatura, una traducción a un poema en que se escribe echar con H. Me duele!

La Maga de Lioncourt dijo...

Es que se echa tan sigilosamente que... se hecha :-P

capvalen dijo...

Me gustó la poesía, de la gata.
en especial:
"y ella es la esfince con
todo el tiempo del mundo
en el desierto de su tiempo"

Maria Jesus dijo...

guaaa!! me ha encantado espero que os guste el mio

libro