martes, 16 de abril de 2013

Una llamada telefónica, por Dorothy Parker.


Por favor, Dios, que llame ahora. Querido Dios, que me llame ahora. No voy a pedir nada más de ti, realmente no lo haré. No es mucho pedir. Sería tan poco para ti, Dios, una cosa tan, tan pequeña. Solo deja que llame ahora. Por favor, Dios. Por favor, por favor, por favor.

Si no pienso en eso, tal vez el teléfono suene. A veces lo hace. Si pudiera pensar en otra cosa. Si pudiera pensar en otra cosa. Quizá si cuento hasta quinientos de cinco en cinco, suene antes de que termine. Voy a contar lentamente. Sin trampas. Y si suena cuando llegue a trescientos, no voy a parar, no voy a contestar hasta que llegue a quinientos. Cinco, diez, quince, veinte, veinticinco, treinta, treinta y cinco, cuarenta, cuarenta y cinco, cincuenta... Oh, por favor, llama. Por favor.

Esta es la última vez que voy a mirar el reloj. No voy a mirar de nuevo. Son las siete y diez. Dijo que llamaría a las cinco. "Te llamaré a las cinco, cariño." Creo que fue en ese momento que dijo: "cariño". Estoy casi segura de que fue en ese momento. Sé que me llamó "cariño" dos veces, y la otra fue cuando me dijo adiós. "Adiós, cariño." Estaba ocupado, y no puede hablar mucho en la oficina, pero me llamó "cariño" dos veces. Mi llamada no puede haberlo molestado. Sé que no debemos llamarlos muchas veces; sé que no les gusta. Cuando lo haces ellos saben que estás pensando en ellos y que los quieres, y hace que te odien. Pero yo no había hablado con él en tres días, tres días. Y todo lo que hice fue preguntarle cómo estaba, justo como cualquiera puede llamar y preguntarle. No puede haberle molestado eso. No podía haber pensado que lo estaba molestando. "No, por supuesto que no", dijo. Y dijo que me llamaría. Él no tenía que decir eso. No se lo pedí, en verdad no lo hice. Estoy segura de que no lo hice. No creo que él prometa llamarme y luego nunca lo haga. Por favor, no le permitas hacer eso, Dios. Por favor, no.

"Te llamaré a las cinco, cariño." "Adiós, cariño." Estaba ocupado, y tenía prisa, y había gente a su alrededor, pero me llamó "cariño" dos veces. Eso es mío, mío. Tengo eso, aunque nunca lo vea de nuevo. Oh, pero es tan poco. No es suficiente. Nada es suficiente si no lo vuelvo a ver. Por favor, déjame volver a verlo, Dios. Por favor, lo quiero tanto. Lo quiero mucho. Voy a ser buena, Dios. Voy a tratar de ser mejor persona, lo haré, si me dejas verlo de nuevo. Si lo dejas que me llame. Oh, deja que me llame ahora.

Ah, no desprecies mi oración, Dios. Tú te sientas ahí, tan blanco y anciano, con todos los ángeles alrededor y las estrellas deslizándose en tu entorno. Y yo te vengo implorando por una llamada telefónica. Ah, no te rías, Dios. Verás, tú no sabes cómo se siente. Estás tan seguro, allí en tu trono, con el gran azul remoloneando debajo de ti. Nada puede tocarte, nadie puede torcer tu corazón en su mano. Esto es sufrimiento, Dios, esto es sufrimiento malo, malo. ¿No me ayudarás? Por el amor de tu Hijo, ayúdame. Dijiste que harías lo que se te pidiera en su nombre. Oh, Dios, en el nombre de tu único y amado Hijo, Jesucristo, nuestro Señor, que me llame ahora.

Tengo que parar esto. No debo ser así. Veamos. Supón que un hombre joven dice que va a llamar a una chica, y luego pasa algo y no lo hace. No es tan terrible, ¿verdad? ¿Por qué? Está pasando en todo el mundo en este mismo momento. Oh, ¿qué me importa lo que esté pasando en todo el mundo? ¿Por qué no puede sonar el teléfono? ¿Por qué no puede? ¿Por qué no? ¿No podrías sonar? Vamos, por favor, ¿no? Maldita cosa fea y brillante. ¿Es que te haría daño sonar? Oh, eso te haría daño. ¡Maldita sea! Voy a arrancar tus raíces sucias de la pared y te romperé esa cara negra y engreída en pequeños trozos. Vete al infierno.

No, no, no. Tengo que parar. Tengo que pensar en otra cosa. Esto es lo que voy a hacer. Voy a poner el reloj en la otra habitación. Entonces no podré verlo. Si quisiera mirarlo, tendría que entrar al dormitorio, y eso sería algo que hacer. Tal vez, antes de que yo lo vea de nuevo, él me llame. Voy a ser tan dulce con él, si me llama. Si dice que no puede verme esta noche, le diré: "No te preocupes, está bien, cariño. En serio, por supuesto que está bien." Voy a ser exactamente como era cuando lo conocí. Entonces tal vez le guste de nuevo. Yo era siempre dulce, entonces. Oh, es tan fácil ser dulce con la gente antes de amarla.

Creo que todavía debo gustarle un poco. No me habría llamado "cariño" dos veces hoy si ya no le gustara. No todo se ha perdido si todavía le gusto un poco, aunque sea solo un poquito. Verás, Dios, si dejaras que me llamara, no tendría que pedirte nada más. Sería dulce con él, sería alegre, justo del modo en que solía ser, y entonces él me amará otra vez. Y entonces yo nunca tendría que pedirte nada más. ¿No ves, Dios? Así que, ¿dejarías que me llame ahora? ¿Podrías, por favor, por favor?

¿Me estás castigando, Dios, por haber sido mala? ¿Estás enojado conmigo? Oh, pero, Dios, hay personas tan malas; no puedes castigarme solo a mí. Y no hice tanto mal, no podía haber sido tanto. No le hice daño a nadie, Dios. Las cosas solo son malas cuando se lastiman personas. No herí una sola alma, tú lo sabes. Tú sabes que no hice mal, ¿no, Dios? Así que, ¿dejarás que me llame ahora?

Si no me llama, voy a saber que Dios está enojado conmigo. Voy a contar a quinientos de cinco en cinco, y si no me ha llamado entonces, sabré que Dios no va a ayudarme nunca más. Esa será la señal. Cinco, diez, quince, veinte, veinticinco, treinta, treinta y cinco, cuarenta, cuarenta y cinco, cincuenta, cincuenta y cinco... Hice mal. Yo sabía que hacía mal. Muy bien, Dios, mándame al infierno. Crees que me asustas con tu infierno, ¿no? Eso piensas. Que tu infierno es peor que el mío.

No debo. No debo hacer esto. Supón que se le hizo tarde para llamarme; no hay que ponerse histérica. Tal vez no va a llamar; tal vez ya viene para acá sin llamar por teléfono. Se desconcertará si ve que he estado llorando. No les gusta que llores. No llores. Pido a Dios que pudiera hacerlo llorar. Me gustaría poder hacerlo llorar y rodar por el suelo y sentir su corazón pesado, grande y supurante dentro de él. Me gustaría poder hacerle pasar un infierno.

Él no me desea un infierno a mí. Ni siquiera sé si sabe lo que siento por él. Me gustaría que lo supiera, pero sin yo decirle. No les gusta que les digas que te han hecho llorar. No les gusta que les digas que eres infeliz por culpa de ellos. Si lo haces, piensan que eres posesiva y exigente. Y luego te odian. Te odian cada vez que dices algo que realmente piensas. Siempre tienes que seguir con los jueguitos. Oh, pensé que no era necesario, yo pensaba que esto era tan grande que podía decir lo que quería. Supongo que no se puede, nunca. Supongo que no hay nada lo suficientemente grande como para eso, jamás. ¡Oh, si él me llamara, no le diría que había estado triste por su culpa. Odian a la gente triste. Sería tan dulce y alegre que no podría evitar encariñarse conmigo. Si tan solo me llamara. Si tan solo me llamara.

Tal vez eso está haciendo. Tal vez viene para acá sin llamarme. Tal vez está en camino. Quizá le ocurrió algo. No, nada puede pasarle a él. No puedo siquiera imaginar tal cosa. Nunca me lo imagino atropellado. Nunca lo he visto tirado, quieto y largo y muerto. Me gustaría que estuviera muerto. Es un deseo terrible. Es un deseo encantador. Si estuviera muerto sería mío. Si estuviera muerto nunca pensaría en hoy y estas últimas semanas. Solo recordaría los tiempos espléndidos. Todo sería hermoso. Me gustaría que estuviera muerto. Me gustaría que estuviera muerto, muerto, muerto.

Qué tontería. Es una tontería ir por ahí deseando que personas mueran, tan solo porque no te llamaron a la hora que dijeron. Tal vez el reloj se adelantó, no sé si tiene la hora correcta. Quizá su tardanza no es real. Cualquier cosa podría haberlo retrasado un poco. Tal vez tuvo que quedarse en la oficina. Tal vez fue a su casa, para llamarme desde ahí, y alguien lo visitó. No le gusta llamarme delante de la gente. Tal vez está preocupado, aunque sea un poco, de tenerme esperando. Puede que incluso espere que yo lo llame. Yo podría hacer eso. Podría llamarlo.

No debo. No debo, no debo. Oh, Dios, por favor, no me dejes hacerlo. Por favor, prevén que me atreva. Yo sé, Dios, tan bien como tú, que si se preocupara por mí habría llamado sin importar dónde esté ni cuánta gente tiene alrededor. Por favor hazme saberlo, Dios. No te pido que me lo hagas fácil ni me ayudes; no puedes hacerlo, aunque pudiste crear un mundo entero. Solo hazme saberlo, Dios. No me dejes seguir con esperanzas. No quiero seguir reconfortándome. Por favor, no dejes que me llene de esperanzas, querido Dios. No, por favor.

No voy a llamarlo. Nunca lo llamaré de nuevo mientras viva. Puede pudrirse en el infierno antes de que lo llame. No hace falta que me des fuerza, Dios, ya la tengo. Si él me quiere, puede tenerme. Él sabe dónde estoy. Él sabe que estoy esperando aquí. Él está tan seguro de mí, tan seguro. Me pregunto por qué nos odian tan pronto están seguros de una. Pienso que sería tan dulce estar seguro.

Sería tan fácil llamarlo. Entonces sabría todo. Tal vez no sería tan tonto. Tal vez no le molestaría. Tal vez hasta le gustaría. Tal vez ha estado tratando de llamarme. A veces la gente trata y trata de llamar a alguien, pero el número no responde. No estoy diciendo eso para confortarme, eso pasa de verdad. Tú sabes que ocurre de verdad, Dios. Oh, Dios, mantenme lejos de ese teléfono. Mantenme lejos. Permíteme quedarme con un poco de orgullo. Creo que voy a necesitarlo, Dios. Creo que será lo único que tendré.

Oh, ¿qué importa el orgullo cuando no puedo soportar estar sin hablarle? Este orgullo es tan tonto y miserable. El verdadero orgullo, el grande, consiste en no tener orgullo. No estoy diciendo eso solo porque quiera llamarlo. No. Eso es verdad, yo sé que es verdad. Voy a ser grande. Voy a librarme de los orgullos pequeños.

Por favor, Dios, impídeme llamarlo. Por favor, Dios.

No veo qué tiene que ver el orgullo aquí. Esto es una cosa demasiado pequeña para meter el orgullo, para armar tal alboroto. Puede que lo haya malinterpretado. Tal vez él me dijo que lo llamara a las cinco. "Llámame a las cinco, cariño." Él pudo haber dicho eso, perfectamente. Es muy posible que no haya escuchado bien. "Llámame a las cinco, cariño." Estoy casi segura de que eso dijo. Dios, no me dejes decirme estas cosas. Hazme saber, por favor, hazme saber.

Voy a pensar en otra cosa. Voy a sentarme en silencio. Si pudiera quedarme quieta. Si pudiera quedarme quieta. Tal vez pueda leer. Oh, todos los libros son acerca de personas que se aman verdadera y dulcemente. ¿Qué ganan escribiendo eso? ¿No saben que no es verdad? ¿Acaso no saben que es una mentira, una maldita mentira? ¿Por qué deben escribir esas cosas, si saben cómo duele? Malditos sean, malditos, malditos.

No lo haré. Voy a estar tranquila. Esto no es nada para alterarse. Mira. Supón que fuera alguien que no conozco muy bien. Supón que fuera otra chica. Entonces marcaría el teléfono y diría: "Bueno, por amor de Dios, ¿qué te ha pasado?" Eso haría, sin pensarlo apenas. ¿No puedo ser casual y natural solo porque lo amo? Puedo serlo. Honestamente, puedo serlo. Lo llamaré, y seré tan ligera y agradable. A ver si no lo haré, Dios. Oh, no dejes que lo llame. No, no, no.

Dios, ¿realmente no vas a dejar que llame? ¿Seguro, Dios? ¿No podrías, por favor, ceder? ¿No? Ni siquiera te pido que dejes que llame ahora, Dios, solo que lo haga dentro de un rato. Voy a contar quinientos de cinco en cinco. Voy a hacerlo despacio y con parsimonia. Si no ha telefoneado entonces, lo llamaré. Lo haré. Oh, por favor, querido Dios, querido Dios misericordioso, mi Padre bienaventurado en el cielo, ¡que llame antes de entonces! Por favor, Dios. Por favor.

Cinco, diez, quince, veinte, veinticinco, treinta, treinta y cinco...



Sobre la autora


También conocida como Dot o Dottie, su nombre real era Dorothy Rothschild, hija de Jacob Henry y Eliza Annie Rothschild. La casualidad quiso que naciera en un día en que la familia disfrutaba de sus vacaciones en Nueva Jersey, pero ella se consideraba neoyorquina de pura cepa. Creció en el Upper West Side, asistiendo al Blessed Sacrament Convent School, pese a que su padre era judío y su madrastra protestante. Su educación formal terminó cuando cumplió 13 años.
En 1913 había perdido a toda su familia y a partir de entonces tuvo que ganarse la vida tocando el piano en una escuela de baile, entre otros trabajos. Logró vender un poema a la revista Vanity Fair en 1914. Un año más tarde fue contratada como asistente editorial por Vogue.

Se casó con el corredor de Wall Street, Edwin Pond Parker II, pero se separaron al inicio de la Primera Guerra Mundial. Ella continuó trabajando para ambas revistas.
La escritora guardaba sentimientos ambiguos respecto a su condición judía y solía bromear asegurando que se había casado sólo para cambiar de apellido.
Su carrera despegó definitivamente en 1919 haciendo crítica teatral para Vanity Fair. Fue despedida, sin embargo, en 1920, y empezó a trabajar como escritora independiente. Una vez separada de su marido, tuvo diversos romances con otros hombres. Al fundarse la revista New Yorker, en 1925, formó parte de la plantilla. En esa época escribía poesía humorística, aunque posteriormente desecharía esa faceta.


Los siguientes 15 años fueron los más productivos. Publicó siete volúmenes de cuentos y poesía. La crítica afirmó que supusieron una biografía encapsulada.

La parte más importante de la obra de Parker la constituyen sus cuentos. Aunque a menudo jocosos, eran sobrios y punzantes, y guardaban un fondo más agridulce que cómico. Sus amistades encontraban en ellos fuente de gozo y de tristeza al mismo tiempo.

Su relato más conocido apareció en Bookman Magazine bajo el título Big Blonde, (La gran rubia). Fue galardonado con el prestigioso Premio O. Henry como el cuento más sobresaliente de 1929. Este relato, entre otras obras maestras del género, sería seleccionado por Augusto Monterroso para su célebre Antología del cuento triste.

Dorothy Parker intentó suicidarse al menos en dos ocasiones.

Contrajo matrimonio con el actor Alan Campbell en 1934. El matrimonio se trasladó a Hollywood donde Parker escribió el guion de la película de William A. Wellman A Star is Born(Ha nacido una estrella, 1937).

Durante la década de 1930, la autora, de tendencia izquierdista, desarrolló una gran actividad política, ayudando a fundar la Anti-Nazi League en Hollywood. Fue investigada por el FBI como sospechosa de pertenecer al Partido Comunista, por lo que llegó a aparecer en la Lista Negra de Hollywood.

De 1957 a 1962 escribió en la revista Esquire, aunque de manera un tanto errática, debido a sus problemas con el alcohol.

Murió de un ataque cardíaco en 1967, a los 73 años, en Nueva York. Sus cenizas reposan en NAACP (Asociación Nacional para el Desarrollo de las Personas de Raza Negra), bajo el epitafio: "Excuse My Dust" (“Perdonen por el polvo”).

Dorothy Parker había sido poco difundida en lengua castellana, hasta la publicación de su narrativa completa a cargo de la Editorial Lumen, de Barcelona.

Bibliografía:
  • Enough Rope (1926)
  • Sunset Gun (1927)
  • Close Harmony (1929) (teatro)
  • Laments for the Living (1930)
  • Death and Taxes (1931)
  • After Such Pleasures (1933)
  • Collected Poems: Not So Deep As A Well (1936)
  • Here Lies (1939)
  • The Portable Dorothy Parker (1944)
  • The Ladies of the Corridor (1953) (teatro)
  • Constant Reader (1970)
  • A Month of Saturdays (1971)
  • Not Much Fun: The Lost Poems of Dorothy Parker (1996)

miércoles, 20 de febrero de 2013

¡Ya en Uruguay: "Nada más que una noche", de Anabela Franco!

¡Hola, amigos!

Me da mucha alegría contarles que, desde hace ya algunos días, es posible encontrar en Uruguay la nueva novela de la maravillosa escritora argentina Anabela Franco, conocida en la red como Anna Karine, seudónimo bajo el cual ha publicado "Malas Intenciones", entre otras novelas, bajo el sello Vergara.
"Nada más que una noche" salió en diciembre en Argentina y llegó como novedad a Uruguay en febrero. 
Ha sido reseñada y recomendada por varias webs, revistas y diarios como una imperdible novela erótica de cuyos personajes te enamorarás, y desde Una vida novela queríamos aportar nuestro grano de arena en la difusión de la obra de una joven escritora a la que admiramos y apreciamos mucho. Así que a continuación los invitamos a conocer la sinopsis y disfrutar del booktrailer (donde sale mi amado Jensen Ackles en el rol de Nick Hagen).


Editorial: Vergara (Ediciones B Argentina)
Colección: Novela Vergara
Páginas: 416
Publicación: 1° de diciembre de 2012 (Argentina)
Género: Novela romántica contemporánea
ISBN: 978-950-15-2568-7 
SINOPSIS:

Nicolás Hagen es un ingeniero atractivo y exitoso que ama la vida nocturna. Su relación con las mujeres se resume a pasar solo una noche con ellas y abandonarlas dejándoles algo a cambio. Para él todas son iguales: interesadas, insensibles y manipuladoras.
Lavinia es una mujer de belleza envidiable, simple y pura en su alma. Una modista de clase baja que lucha por salir adelante en un entorno hostil. Su pasado la puso en un lugar donde entregarse a un hombre se torna casi imposible. Su presente está regido por la resignación, la aceptación y la constancia.
Alguna diosa obrará entre esos dos mundos, entrelazando ambas vidas. Lavinia será una presa más de Nick, quien no podrá resistir sus impulsos de seducirla y pasar nada más que una noche con ella. Una noche en la que la verdad y la inocencia transformarán sus almas para siempre.
Sin embargo, el destino jugará de nuevo sus cartas: el pasado para Nick tiene forma de heridas, y figura de mujer. El rojo será su esencia. El sexo y la perversidad, su trampa.


De "Nada más que una noche" la autora nos ha dicho:
"Amo esta novela y espero ustedes lleguen a amarla también. Sepan que en ella está depositado mi corazón."

Y decenas de lectores se han sumado a compartir el cariño por los personajes y sus impresiones en la web de facebook creada especialmente para conocer todo lo relacionado a la novela:


Yo estoy super feliz porque tengo las dos novelas de Anna firmadas y dedicadas por ella. Aquí les dejo algunas imágenes:



Y esta es "Malas intenciones", publicada en Argentina en el mes de setiembre, y que por estos lados seguimos esperando. Esta novela es de corte histórico y ha salido en la colección Amor y Aventura de Ediciones B.



Sinopsis:
Es el año 1916. La guerra en Londres termina con las inversiones financieras de los Spencer, quienes deciden emigrar a Buenos Aires con el fin de casar a su hija con su primo Noah Bacon.
El único que se opone a la llegada de los parientes ingleses es Justin, el hijo adoptivo de la familia que años atrás había arribado a la Argentina en busca del progreso prometido en tierras americanas.
Justin y Harriet se encuentran y viven un apasionado romance. El único problema es que se ocultan sus identidades, y cuando la verdad salta a la luz, esta tuerce el destino de todos.
La guerra se avecina en la familia. Ambos hermanos pretenden a la misma mujer.
Presionada por su madre, Harriet se debate entre sus sentimientos y la obediencia mientras Justin oscila entre el amor que siente por su Princesa y el odio que le despiertan sus malas intenciones.
¿Podrá el amor superar las barreras del mandato y el resentimiento?

Una novela de personajes fuertes, con el aire vanguardista de la Buenos Aires de principios del siglo XX, que con su final nos recuerda las grandes películas de amor.


No dejen de conocer las novelas de Anna, disfrutar de las historias de amor que bien sabe narrar.

Conoce más de ella accediendo a su página web:


¡Felicidades, Anna! Te deseamos muchos éxitos y quedamos a la espera de la próxima novela (que sale este 2013, ¡a no perdérsela!)

Próximamente: reseñas.

jueves, 24 de enero de 2013

La mirada del dragón, de Jonaira Campagnuolo: ¡conócelo!


¡Buenos días!

Hoy les comento que hace ya varios días salió a la venta una de las más recientes novelas de la autora venezolana Jonaira Campagnuolo.
En esta entrada queremos compartir con ustedes la sinopsis y los puntos de venta de "La mirada del Dragón".

Siendo apenas un niño, la vida de Iván Sarmiento fue marcada con sangre. Para sobrevivir tuvo que afilar sus malos hábitos y convertirse en uno de los mejores mercenarios de la ciudad. Veinte años después, se le presenta la oportunidad de vengarse de los sujetos que torcieron su destino. 

Elena Norato es obligada a resolver un peligroso rompecabezas que dejó su hermano tras su muerte, y la convierte en el botín de una banda de asesinos despiadados. Encontrarse con Iván podría ser su salvación, por eso, no duda en unirse a él para emprender una aventura en busca del objeto que resolverá el acertijo. 

El fuego de la pasión los envuelve a medida que llegan al final del camino, pero al unir las piezas, la verdad que se les presenta podría convertirse en una condena para ambos. Sin embargo, ya no hay marcha atrás y existe solo una forma de salir con vida: enfrentarse cara a cara con el pasado... así tengan que sacrificar el poderoso sentimiento que los une. 

La Mirada del Dragón es una novela llena de romance, acción y aventuras que te dejará sin aliento.


Puntos de Venta: 




¡Comienza a leerlo!

Scribd  

Conoce más sobre Jonaira Campagnuolo, novelista, blogger y colaboradora de diferentes publicaciones en la web:




¡Éxitos, Jonaira!

sábado, 22 de diciembre de 2012

Fin del Maratón de Lectura: Actividad 5 y Check-up final.


¡Buenas tardes!

Ayer terminó el maratón de lectura, el último del 2011, y aquí vengo a reportarme con la última actividad y el check up final.
La actividad número 4 nos propone:

Cuenta con imágenes y oraciones sencillas cómo se desarrolla la trama del libro. Usa tu imaginación y diviértete recreando la historia que estás leyendo!

Estoy leyendo -sí, aún- "Contra el viento del norte", de Daniel Glattauer. Es el cuarto libro a leer que tenía para estos días, pero si bien lo empecé anoche no pude terminarlo aún, en parte porque ayer me dio un fuerte dolor de cabeza, porque el libro me resulta aburridísimo y porque en mi trabajo se da la paradoja de que, si bien es una librería, difícilmente puedo leer estando en ella en esta época del año. Parece que los clientes, que ya de por sí me exasperan bastante, tienen hábitos tan desagradables como gritarse uno al otro cuando entran de a dos o más, cantar mientras ven libros -algo que les agradezco en el alma, por supuesto...- mascar chicle con la boca abierta o entrar con niños que a la larga terminan tirando algo. Bueno, perdón, se supone que tengo un  blog aparte donde hablo mal de los clientes. Disculpen.

Así que les cuento en pocas palabras (¡esta vez sí, lo prometo!) de qué va el libro del que he leído poco más de cien páginas (la mitad, casi):

Emmi le envía dos mails a Leo por error en dos ocasiones. Él responde, y de la nada surge un diálogo mediante mails que más o menos va así:

Emmi: ¡Hola, Leo! Yo soy linda, espero que tú no seas feo porque la gente fea que escribe bonito me parece insoportable.

Leo: ¡Hola, Emmi! Yo soy y no soy, porque me da pena decir de una que soy anodino, pero me dijeron que estás buena y yo estoy tan solo... ¡¡Por favor, sígueme escribiendo aunque estés casada y tengas hijos!!

Emmi: Tu mail demoró dos horas en llegar. ¡¡Eres un imbécil!! Si no quieres seguir escribiéndome dilo. ¡Cabrón!

Leo: Querida, Emmi, no dejes de escribirme, me comería el agujero negro del aburrimiento absoluto si no pasa nada tan emocionante en mi vida como recibir tus mails cargados de histeria... 

Emmi: Eres tan dulce e inteligente... Y, aunque estoy felizmente casada y tengo dos hijos, muero por conocerte y ver qué pasa entre nosotros. ¿Quieres?

Leo: ¡Ay, no sé, me da vergüencita!

Emmi: Eres un estúpido, ¿cómo te niegas a estar ante mi maravillosa persona?

Leo: ¡Perdóname! Veámonos mañana, entonces.

Emmi: ¡Iupi!

Leo: Lo lamento, al final no puedo mañana. Escribe pronto, ¡bye!

Y si con esa especie de diálogo entre dos personas tan típicas del mundillo digital (esa gente que se pone a hablar con otra y ya parece estar planeando enamorarse y vivir feliz para siempre), no les queda claro qué me está pareciendo el libro, agrego que espero que en los últimos mails, osea, de "Cada siete olas", cada uno reciba en su casilla de correo la partida de defunción del otro...

Y el check-up final dice lo siguiente:

¿Cuántos libros terminaste en el Maratón?
Tres.
¿Cuales fueron? ¿Cuál es el que más recomiendas?
"Seducción al amanecer", "Tentación al anochecer" y "Esposa por la mañana", los tres de Lisa Kleypas. Recomiendo "Esposa por la mañana".
¿Cuántas páginas leíste aproximadamente?
Casi mil páginas.
¿Cumpliste tu meta de lectura?
No, me quedaron dos libros por leer.
¿Cuál fue tu actividad favorita?
La cuarta.
¿Cuál fue la más difícil?
La tercera porque me costó elegir.
¿Participarías en un próximo Maratón? ¿Qué sugerirías para mejorar el siguiente maratón? ¿Algo más que quieras agregar?
Participaría con mucho gusto como ya lo he hecho en otras ocasiones. ¡Ha sido un gusto terminar el año con un maratón!





viernes, 21 de diciembre de 2012

Último día del maratón de lectura: Actividad 4.

¡Hola!

Estoy sin tiempo y sin muchas ganas de acercarme a la computadora, pero en vista de que el mundo no se ha acabado (siempre positiva agrego "aún"), vengo a compartir la actividad número cuatro que nos propone lo siguiente:

Comparte cuál fue el libro que más te gustó en este 2012, el qué más te decepcionó y cuál es el lanzamiento que más mueres por leer en el 2013. Menciona título, autor e incluye las portadas.

El libro que sin dudas me encantó, me sorprendió y se sumó a mis favoritos ha sido:

Ulises, de James Joyce.

Ese es mi libro posando sensualmente apenas lo compré. Se puede apreciar que ni siquiera lo había sacado del nylon aún y que cuando lo hice enseguida lo forré para no dañar la portada tan linda.

El libro que más me decepcionó... A ver, ese puesto está complicado, así que pondré tres títulos en el orden en que los leí:

Cómo ser buenos, de Nick Hornby.


Ese es mi libro la noche de Navidad que fue cuando me lo auto regalé :-P  Me lo habían recomendado mucho, diciéndome que era hilarante y la verdad es que me pareció bastante denso. Lo leí en uno de los maratones, creo que en el primero del año.

Muero por dentro, de Robert Silverberg.


Es el libro que leímos el mes pasado en el club de lectura y la verdad es que me pareció... nada, no me movió un pelo. Creo que todas las críticas de la portada son inventadas :-P

Los diarios secretos de Miranda, de Julia Quinn.


Es el primer libro de esta autora que me decepciona. Es muy malo, parece no escrito por ella. Lo reseñé acá, si les interesa.

Y el libro que espero muriéndome de ansiedad, pero que recién saldrá en inglés en 2013, y por lo tanto tendré que esperarlo, quizás, hasta 2015 (pobre de Planeta que se ponga con la bobada de "no sabemos si lo publicaremos"...) es...

Written In My Own Heart’s Blood, de Diana Gabaldon. 

Octavo y último libro de la serie Outlander. Al fin sabremos cómo acaba la historia de Jamie y Clare, y qué ha sido de Ian Murray, de Brianna y Roger y los demás personajes.
Todavía no hay portada, porque Gabaldon aún está escribiendo el libro, pero ella espera terminarlo pronto y que ya para otoño de 2013 pueda anunciar la publicación.
Yo lo quiero para AYER...


jueves, 20 de diciembre de 2012

Penúltimo día del maratón de lectura: Actividad 3 y Check up.

El tercer día del maratón se propuso encontrar 10 nombres de libros y autores en una sopa de letras. Estos son los nombres y aquí está mi sopa resuelta:

 
INSURGENTE
PURO
HOCKING
SPARKS
ESMERALDA
DASHNER
CHBOSKY
RASTRO
STARTERS
DESEOS


Este es el primer check up:


  • ¿Qué libro estás leyendo ahora?
Esposa por la mañana, de Lisa Kleypas
  • ¿En qué página vas? 
En la 34, recién comenzando.
  • ¿Cuántos libros has leído?
Dos libros completos.
  • ¿Cuál es el siguiente en tu lista de lectura?
Contra el viento del norte, de Daniel Glattauer.
  • ¿Cuál es tu record hasta ahora de horas sin dejar de leer?
Seis horas ininterrumpidas.
  • ¿Qué libro te ha gustado más?
Mmmm... creo que el segundo, "Tentación al anochecer", también de Lisa Kleypas.