¡Buenas noches, amigos!
Con esta entrada queremos contarles que estaremos participando en el certamen de la web Libros y Literatua. Por segunda vez, Una vida de novela se suma a esta interesantísima propuesta, y esta vez lo hacemos con una reseña conjunta de uno de los mejores libros que hemos leído este año: El nombre de la rosa, de Umberto Eco.
Dejamos la reseña a continuación, y la semana próxima les estaremos contando cómo pueden votarnos, en caso de querer apoyarnos una vez más.
Es lujuria de libros...
Tengo que reconocer que cuando propuse "El nombre de la rosa" para la lectura conjunta lo hice pensando algo así como "si no la leo ahora, no la leeré nunca". Y la verdad es algo que hoy en día me sorprende y avergüenza un poco, pues en esta novela encontré muchos momentos de disfrute y debo reconocer que después de haber pasado la "cuesta inicial" me fue muy difícil no engancharme a la lectura en cualquier momento y lugar.
Ya de por sí, ambientar una historia con elementos de novela negra en el medioevo, acarreó para mí unas cuantas sorpresas agradables, y ni qué decir de toda la información histórica, los debates sociales, religiosos y filosóficos, que a muchos, quizás, les pueda parecer innecesarios, demasiado extensos o, incluso mirado desde el punto de vista estructural de la novela, quizás hasta demasiado forzados. Y es que a Eco le gusta demostrar que sabe, le gusta hablar de lo que sabe, se nota que disfruta intensamente de esos diálogos entre sus personajes donde queda más que ilustrado la calidad de estos en cuanto a "maestro" y "pupilo" y que bien puede ilustrar la relación "ensayista-lector".
Personalmente, disfruté de estos momentos, aunque reitero que a veces me parecía frustrante que Adso interrumpiera a su maestro para hacerle una pregunta al estilo de las que encontramos en libros de textos escolares...
Eso también es ejemplo de la personalidad de Adso, quien se deja guiar prácticamente durante toda la historia. Ya desde el comienzo aclara que es una historia de su juventud, que ha guardado para sí durante años y que decide pasar al papel protegido por el paso del tiempo y porque muchos de los involucrados han muerto ya.
Los demás personajes resultan cautivantes y algo más complejos que el joven Adso. Por supuesto que uno de los más interesantes es Guillermo de Baskerville, el monje inglés y maestro de Adso, que hará las veces de detective y nos brindará momentos muy divertidos gracias a sus ocurrencias, así como varios de los diálogos mencionados arriba.
Antes mencionaba la "cuesta inicial" porque quizás a muchos pueda pasarles que ven las primeras cien o doscientas páginas como algo bastante "densas". En ellas se describe la llegada a la abadía, se presenta a los monjes y demás personajes que viven en ella, y se nos sitúa en una época y un lugar de modo tal que podamos hacernos una idea detallada de cómo era la vida en ese entonces, al menos para los hombres tan abocados a la vida espiritual y al alimento del intelecto. En las Apostillas, que se encuentran en muchas de las ediciones que circulan de la novela, Eco dice que esas páginas son "una prueba para el lector": quien logre seguir leyendo el libro después de ellas, podrá disfrutarlo y entenderlo mejor. Por eso, dice, se negó a modificarlo cuando sus editores le comentaron que no era la parte más "ágil" del libro. A mí me gusta llevarle la contraria y encontrarle la quinta pata a todo, así que a mí me gustaría verlo no tanto como "la prueba del maestro para los simples lectores", sino como el obstáculo que también ha de salvar un escritor a la hora de sentarse a escribir su novela. El inicio, la introducción a la historia en sí, siempre requiere la utilización y correcto desarrollo de lo investigado previamente. Es la base de la historia, donde nos aseguramos de dejar todos los cabos firmemente atados para ir construyendo encima. Se puede decir que es una de las partes más tediosas, tanto para el lector como para el escritor, que está ansioso por pasar a los hechos. Muchas cosas cambian o pueden no llegar a ocurrir como las pensamos en ese estadio de escritura, por lo que hay que ser muy cuidadosos pues la historia puede cambiar de un momento a otro.
Pues bien, antes que una prueba, decía, a mí me parece que Eco estaba intentando salvar la empinada cuesta para poder ver el valle que se extendía del otro lado y adentrarse en él y descubrir sus secretos.
No digo que esto esté mal, pero quise mencionarlo porque a la hora de leer esto en las Apostillas me sonó pedante, un tanto despectivo hacia el lector, a quien se lo llega a tratar de simple, un término que usan los monjes de la novela para referirse a los aldeanos ignorantes a quienes no podían entender pues no hablaban la lengua culta que ellos utilizaban...
Curiosamente, he recordado por pura casualidad aquella nota que circulaba meses atrás en varias redes sociales, donde se explicaba que Eco había decidido reescribir "El nombre de la rosa" para hacerla más liviana para el público acostumbrado a las vueltas de tuerca extremadamente retorcidas e inteligentes (nótese la ironía) de Ken Follett, a los argumentos enrevesados de Katherine Neville o a los inteligentes juegos literarios que impregnan la obra de Stephenie Meyer (sic). Esto me dejó un tanto perpleja, porque, aunque octogenario, no pensaba que Eco llegaría a contradecirse a sí mismo de modo tan garrafal. En fin, me parece un poco vergonzoso, un paso más hacia el mundo planteado por Bradbury en Farenheit 451 y que cada día parece más posible...
Nuestras conclusiones:
Natalia:
Encuentro esta novela totalmente recomendable, tanto para las personas que gusten de la literatura de misterio, o histórica, o simplemente ame los libros. Aunque al principio parezca una narrativa un poco pesada al final es una de esas novelas que se hacen un hueco preferente en nuestras bibliotecas. No solo por contar una historia entretenida, sino por hacerlo con una gran maestría y con una calidad literaria impecable.
Maga:
Considero que "El nombre de la rosa" es una novela excelente, muy entretenida y cargada de datos curiosos y muchos guiños a otras obras, que bien merece una oportunidad y que de seguro hará las delicias de un buen lector (acá "buen" no es otro modo de decirle "maestro" a alguien, sólo de diferenciar a quien ama leer de quien lo hace para pasar el rato).
El nombre de la rosa fue adaptado a la gran pantalla en 1986, por Jean-Jacques Annaud. Contó con las actuaciones de Sean Connery y un jovensísimo (y bastante mutilado estéticamente) Christian Slatert. A continuación les dejamos el trailer.
Fuente:
Biografía: Wikipedia.
Con esta entrada queremos contarles que estaremos participando en el certamen de la web Libros y Literatua. Por segunda vez, Una vida de novela se suma a esta interesantísima propuesta, y esta vez lo hacemos con una reseña conjunta de uno de los mejores libros que hemos leído este año: El nombre de la rosa, de Umberto Eco.
Dejamos la reseña a continuación, y la semana próxima les estaremos contando cómo pueden votarnos, en caso de querer apoyarnos una vez más.
El nombre de la Rosa, de Umberto Eco:
Título Original: Il nomme della Rosa
Año: 1980
Editorial: Lumen
Para la primera lectura conjunta que organizamos en este blog, la voz popular ha elegido El nombre de la Rosa,
de Umberto Eco. Novela de misterio, en esencia, pero con un
marco histórico muy importante. Ambientada en el Siglo XIV, bajo el
papado de Juan XXII, se suceden una serie de asesinatos de monjes en una
Abadía ubicada en los Alpes italianos. Asesinatos que ponen en peligro
el acuerdo al que se esperaba llegar en una reunión que se celebrará
pocos días después entre los representantes del Papa y el Emperador para
tratar el tema de la herejía de una rama de los franciscanos: los
espirituales.
La
novela está narrada en primera persona por Adso de Melk, un monje
benedictino que en su vejez decide poner por escrito los hechos
sucedidos a partir de que aún siendo un novicio fue puesto bajo la
tutela de Guillermo
de Baskerville, monje franciscano y antiguo inquisidor, a quién se le
encarga la investigación de los asesinatos debido a su gran fama.
Personalmente dividiría
la obra en tres grandes partes:
La primera sería el comienzo donde Adso
nos introduce en la historia, tanto de los personajes principales, como
de la abadía y la situación que atraviesa la Iglesia en ese momento.
Puede resultar la parte más difícil de superar puesto que se hace un
poco pesada debido a las descripciones, el lenguaje tan erudito del
autor y uso de latinismos. También se dan unas bases del uso de la
lógica, que desarrollarán más adelante.
En
la segunda parte, a partir del segundo asesinato acaecido en la Abadía,
empezamos a conocer más a los personajes y las motivaciones de cada
uno. Además la acción se va acelerando cada vez más y termina
atrapándonos.
Finalmente,
el desenlace no hace más que dejarnos con ganas de leer algo más de
este autor. Aunque su campo más prolifero es el ensayo, tiene publicadas
otras cinco novelas.
Tengo que reconocer que cuando propuse "El nombre de la rosa" para la lectura conjunta lo hice pensando algo así como "si no la leo ahora, no la leeré nunca". Y la verdad es algo que hoy en día me sorprende y avergüenza un poco, pues en esta novela encontré muchos momentos de disfrute y debo reconocer que después de haber pasado la "cuesta inicial" me fue muy difícil no engancharme a la lectura en cualquier momento y lugar.
Ya de por sí, ambientar una historia con elementos de novela negra en el medioevo, acarreó para mí unas cuantas sorpresas agradables, y ni qué decir de toda la información histórica, los debates sociales, religiosos y filosóficos, que a muchos, quizás, les pueda parecer innecesarios, demasiado extensos o, incluso mirado desde el punto de vista estructural de la novela, quizás hasta demasiado forzados. Y es que a Eco le gusta demostrar que sabe, le gusta hablar de lo que sabe, se nota que disfruta intensamente de esos diálogos entre sus personajes donde queda más que ilustrado la calidad de estos en cuanto a "maestro" y "pupilo" y que bien puede ilustrar la relación "ensayista-lector".
Personalmente, disfruté de estos momentos, aunque reitero que a veces me parecía frustrante que Adso interrumpiera a su maestro para hacerle una pregunta al estilo de las que encontramos en libros de textos escolares...
Eso también es ejemplo de la personalidad de Adso, quien se deja guiar prácticamente durante toda la historia. Ya desde el comienzo aclara que es una historia de su juventud, que ha guardado para sí durante años y que decide pasar al papel protegido por el paso del tiempo y porque muchos de los involucrados han muerto ya.
Los demás personajes resultan cautivantes y algo más complejos que el joven Adso. Por supuesto que uno de los más interesantes es Guillermo de Baskerville, el monje inglés y maestro de Adso, que hará las veces de detective y nos brindará momentos muy divertidos gracias a sus ocurrencias, así como varios de los diálogos mencionados arriba.
Antes mencionaba la "cuesta inicial" porque quizás a muchos pueda pasarles que ven las primeras cien o doscientas páginas como algo bastante "densas". En ellas se describe la llegada a la abadía, se presenta a los monjes y demás personajes que viven en ella, y se nos sitúa en una época y un lugar de modo tal que podamos hacernos una idea detallada de cómo era la vida en ese entonces, al menos para los hombres tan abocados a la vida espiritual y al alimento del intelecto. En las Apostillas, que se encuentran en muchas de las ediciones que circulan de la novela, Eco dice que esas páginas son "una prueba para el lector": quien logre seguir leyendo el libro después de ellas, podrá disfrutarlo y entenderlo mejor. Por eso, dice, se negó a modificarlo cuando sus editores le comentaron que no era la parte más "ágil" del libro. A mí me gusta llevarle la contraria y encontrarle la quinta pata a todo, así que a mí me gustaría verlo no tanto como "la prueba del maestro para los simples lectores", sino como el obstáculo que también ha de salvar un escritor a la hora de sentarse a escribir su novela. El inicio, la introducción a la historia en sí, siempre requiere la utilización y correcto desarrollo de lo investigado previamente. Es la base de la historia, donde nos aseguramos de dejar todos los cabos firmemente atados para ir construyendo encima. Se puede decir que es una de las partes más tediosas, tanto para el lector como para el escritor, que está ansioso por pasar a los hechos. Muchas cosas cambian o pueden no llegar a ocurrir como las pensamos en ese estadio de escritura, por lo que hay que ser muy cuidadosos pues la historia puede cambiar de un momento a otro.
Pues bien, antes que una prueba, decía, a mí me parece que Eco estaba intentando salvar la empinada cuesta para poder ver el valle que se extendía del otro lado y adentrarse en él y descubrir sus secretos.
No digo que esto esté mal, pero quise mencionarlo porque a la hora de leer esto en las Apostillas me sonó pedante, un tanto despectivo hacia el lector, a quien se lo llega a tratar de simple, un término que usan los monjes de la novela para referirse a los aldeanos ignorantes a quienes no podían entender pues no hablaban la lengua culta que ellos utilizaban...
Curiosamente, he recordado por pura casualidad aquella nota que circulaba meses atrás en varias redes sociales, donde se explicaba que Eco había decidido reescribir "El nombre de la rosa" para hacerla más liviana para el público acostumbrado a las vueltas de tuerca extremadamente retorcidas e inteligentes (nótese la ironía) de Ken Follett, a los argumentos enrevesados de Katherine Neville o a los inteligentes juegos literarios que impregnan la obra de Stephenie Meyer (sic). Esto me dejó un tanto perpleja, porque, aunque octogenario, no pensaba que Eco llegaría a contradecirse a sí mismo de modo tan garrafal. En fin, me parece un poco vergonzoso, un paso más hacia el mundo planteado por Bradbury en Farenheit 451 y que cada día parece más posible...
Nuestras conclusiones:
Natalia:
Encuentro esta novela totalmente recomendable, tanto para las personas que gusten de la literatura de misterio, o histórica, o simplemente ame los libros. Aunque al principio parezca una narrativa un poco pesada al final es una de esas novelas que se hacen un hueco preferente en nuestras bibliotecas. No solo por contar una historia entretenida, sino por hacerlo con una gran maestría y con una calidad literaria impecable.
Maga:
Considero que "El nombre de la rosa" es una novela excelente, muy entretenida y cargada de datos curiosos y muchos guiños a otras obras, que bien merece una oportunidad y que de seguro hará las delicias de un buen lector (acá "buen" no es otro modo de decirle "maestro" a alguien, sólo de diferenciar a quien ama leer de quien lo hace para pasar el rato).
El nombre de la rosa fue adaptado a la gran pantalla en 1986, por Jean-Jacques Annaud. Contó con las actuaciones de Sean Connery y un jovensísimo (y bastante mutilado estéticamente) Christian Slatert. A continuación les dejamos el trailer.
The name of the rose - The story of a holly murder (1986).
Sobre el autor:
Umberto Eco
nació en Alessandría. Se doctoró en Filosofía y Letras por la
Universidad de Turín en 1954. Ha trabajado como profesor en las
Universidades de Turín, Florencia y Milán hasta 1971 cuando ocupará la
Cátedra de Semiotica en la Universidad de Bolonia. Distinguido crítico literario, semiólogo y comunicólogo,
Umberto Eco empezó a publicar sus obras narrativas en edad madura
(aunque en conferencias recientes cuenta de sus experimentos juveniles,
los que incluyen la edición artesanal de un cómic en la adolescencia).
En 1980 se consagró como narrador con El nombre de la rosa, novela histórica culturalista susceptible de múltiples lecturas (como novela filosófica, novela histórica o novela policíaca, y también desde el punto de vista semiológico).
Es
miembro del Foro de Sabios de la Mesa del Consejo Ejecutivo de
la Unesco y Doctor Honoris Causa por treinta y ocho universidades de
todo el mundo, entre ellas, la Universidad Complutense de Madrid(1990),
la Universidad de Tel Aviv (1994), la Universidad de Atenas (1995),
la Universidad de Varsovia (1996), la Universidad de Castilla-La
Mancha (1997), la Universidad Libre de Berlín (1998) y la Universidad de
Sevilla (2010).
En 2000 recibió el premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades. Es caballero de la Legión de Honor francesa.
Otras
distinciones: Medalla de Oro al mérito de la cultura y el arte (Roma,
1997); Caballero Gran Cruz de la Orden del Mérito de la República
Italiana (Roma, 1996); Ordine Pour le Mérite für Wissenschaften und
Künste. Premio Strega. Premio Médicis. Premio Bancarella. Premio del
Estado Austriaco para la Literatura Europea. Miembro honorario de la
Asociación James Joyce, de la Academia de Ciencias de Bolonia, de la
Academia Europea de Yuste, de la Academia Americana de las Artes y las
Letras, del Umiejętności Polska Akademia (Academia Polaca de las Artes).
Miembro del Colegio de Santa Ana de Oxford. Miembro de la Accademia dei
Lince. Ha sido nominado en diversas ocasiones para el Premio Nobel.
Bibliografía
Novelas
- El nombre de la rosa (1980) - Novela de misterio ambientada en la Edad Media. Versión cinematográfica interpretada por Sean Connery, Christian Slater y Ron Perlman.
- El péndulo de Foucault (1988) - Novela de complot, esoterismo y magia ambientada en la actualidad. El pequeño juego que realiza Casaubon junto a sus dos colegas de una editorial en Milan, se transformara en una verdadera pesadilla al ser tomado como cierto por los círculos luciferinos.
- La isla del día de antes (1994) - Historia de un noble del siglo XVII que naufraga en la línea de cambio de fecha.
- Baudolino (2000) - Historia de un joven labriego del Piamonte adoptado por el emperador Federico I Barbarroja y de sus increíbles aventuras. El relato tiene el estilo de un manuscrito medieval, que este bribón empieza a escribir para narrar sus aventuras, que van desde la misma creación del mito del santo Grial, hasta el descubrimiento del asesino de su padre adoptivo.
- La misteriosa llama de la Reina Loana (2004) - Esta novela esta dominada por la niebla. En la niebla se despierta Yambo, después de sufrir un incidente que le hace perder la memoria. Acompañándole en la lenta recuperación, su mujer le convence de volver a la casa de campo donde se conservan los libros que leyó de niño, los cuadernos de escuela y los discos que escuchaba entonces.
- El cementerio de Praga (2010), historia de espías y conspiradores cuyo argumento gira en torno a un falsificador, el capitán Simonini, que además adolece de una doble personalidad, contratado por servicios secretos de varios países europeos. Este se desenvuelve en un medio altamente antisemita y como obra cumbre de la conspiracion resulta ser el autor de los muy conocidos Protocolos de los sabios de Sion.
Otros trabajos
Umberto Eco ha escrito principalmente en las áreas de semiótica, lingüística, estética y moralidad.
- El problema estético en Santo Tomás (1956),
- Arte y belleza en la estética medieval (1959),
- Obra abierta (1962),
- Diario mínimo (1963),
- Apocalípticos e Integrados (1964). Umberto Eco realiza un estudio sobre la cultura popular y los medios de comunicación. La obra parte de dos posiciones opuestas ante la cultura, la apocalíptica y la integrada.
- Las poéticas de Joyce (1965)
- Apuntes para una semiología de las comunicaciones visuales (1967), incluido en La estructura ausente".
- La definición del arte (1968),
- La estructura ausente (1968). Análisis de semiótica en edificaciones orientado al diseño arquitectónico,
- Las formas del contenido (1971),
- Signo (1971),
- Las costumbres de casa (1973), incluido en La estrategia de la ilusión".
- El beato de Liébana (1973),
- Tratado de semiótica general. Ensayo en el que intenta unificar sus investigaciones semióticas desarrolladas hasta hoy para elaborar una teoría global de todos los sistemas de significación y de comunicación. Editorial Lumen, Colección Palabra en el Tiempo. 1975. Quinta Edición 2000, 460 páginas, España.
- El superhombre de masas (1976),
- Desde la periferia del imperio (1977) Incluido en La estrategia de la ilusión".
- Cómo se hace una tesis, técnicas y procedimientos de investigación, estudio y escritura (1977)
- Lector in fabula (1979),
- Función y signo: la semiótica de la arquitectura (1980),
- De Bibliotheca (1981)
- Siete años de deseo (1983), incluido en La estrategia de la ilusión".
- Semiótica y filosofía del lenguaje (1984),
- De los espejos y otros ensayos (1985),
- El extraño caso de la Hanau 1609 (1990),
- Los límites de la interpretación (1990),
- El segundo diario mínimo (1992),
- La búsqueda de la lengua perfecta (1993),
- Seis paseos por los bosques narrativos (1994),
- ¿En qué creen los que no creen? (1996). Diálogo epistolar sobre la ética con el cardenal Carlo Maria Martini.
- Kant y el ornitorrinco (1997).
- Cinco escritos morales (1997).
- La bustina de Minerva (2000).
- La historia de la belleza”. Editorial: Lumen. Marzo 2005. 440 pg. ISBN 84-264-1468-0. Clasificación: arte, arquitectura y diseño.
- La historia de la fealdad”. Editorial: Lumen. Marzo 2007
- A paso de cangrejo: artículos, reflexiones y decepciones, 2000-2006 (2006). Título original: A passo di gambero. Guerre calde e populismo mediático(2007).
- Decir casi lo mismo. Experiencias de traducción Editorial: Lumen. 2008. Título original: Dire quasi la stessa cosa Traducción por: Helena Lozano Miralles.
Fuente:
Biografía: Wikipedia.
Un gran trabajo y reseña, seguro que recibís muchas votaciones :o)
ResponderEliminarBesotes rosáceos.
Yo también participó.
ResponderEliminarHas escogido una reseña muy buena.
Besitos.
Una reseña completísima.
ResponderEliminarSuerte!!!
Mucha suerte!!!
ResponderEliminarMuchas gracias, chicas!!
ResponderEliminarY gracias por pasar. Besos!!
Muchas Gracias por el apoyo y suerte a todos los participantes XD
ResponderEliminarAnda, avísanos y cuenta con mi voto.
ResponderEliminarY de paso te aviso, que ya tenemos en reto 3 de nuestro blog y que nos gustaría que participaras.
un besazo.
http://podemos-juntos.blogspot.com.es/2012/12/reto-3-cuento-navideno.html