jueves, 27 de enero de 2011

Trenes rigurosamente vigilados - Bohumil Hrabal.





Título original: Ostrê sledované vlaky.
Año: 1965; en ésta edición 2000.
Editorial: El Aleph.


Trenes rigurosamente vigilados, la novela más conocida de Bohumil Hrabal, es una divertida historia sobre la resistencia frente al invasor alemán durante la Segunda Guerra Mundial, protagonizada por los empleados de la estación de tren de un pequeño pueblo checoslovaco. El descubrimiento del amor y del deseo están presentes en la narración del despertar al mundo adulto del aprendiz y verdadero héroe de la novela, que sigue los pasos del hedonista factor de la estación tras la atractiva telegrafista. La ingenua humanidad que transmiten estos personajes se convierte en solemne cuando su forma de entender la vida, de entender lo que es un hombre, los lleva a rebelarse ante el invasor no ya con la palabra y la ironía, sino arriesgando su vida. Una imprescindible y sabía reflexión sobre lo que significa ser humano.


"Trenes rigurosamente vigilados" es una novela muy breve, dura casi lo mismo que un suspiro.
Como bien dice el argumento, transcurre durante la Segunda Guerra Mundial, en una estación de trenes en Praga, escenario por el cual no solo desfilan los hombres y mujeres de una época muy violenta y gris de nuestra historia, sino donde encontramos cosas y personajes muy cotidianos, de nuestros días incluso, teniendo problemas y alegrías muy comúnes.
Narrada en primera persona, mediante el aprendiz a factor Milos Hrma, un jóven que aspira a ser un hombre hecho y derecho, y que tiene como ideal a su superior Hubicka, tenemos la sensación de ser los espectadores de la vida diaria de un grupo de personas a las que conocemos de toda la vida pero con las que no sentimos que terminásemos de encajar.
Esto se debe a que en gran parte de la novela Hrabal se dedica a contarnos todos los "chismes" que nos ayuden a conocer a Hubicka, Zdenka y el jefe de estación ... 


El humor que emplea el autor para describirnos mediante anécdotas disparatadas a estos personajes, no solo es sútil y entretenido, es, además, una forma de atenuar todas las imágenes fuertes que nos va develando el paisaje y hacer la historia muy llevadera.
Aún así, a veces me dio la impresión de que por cada sonrisa que me robaba un chiste o una imagen disparatada, me sentía doblemente afectada por todas las situaciones a las que sometía a esos personajes luego.

Ya hacia el final es que el narrador comienza a tener una parte más activa, y se va presentando a sí mismo. Y nos sentimos muy identificados, o al menos a mí me pasó que las mismas cosas que afectaban a Hrma me afectaban también.
La guerra está presente contínuamente: cuando no hay ataques, testimonios o recuerdos, basta con que pase un tren por la estación para conocer el estado de otras ciudades, del frente en combate, de los que vuelven y los que no.

El libro lo comencé por la tarde y lo terminé pocas horas después. El modo en que está narrado me hizo pensar en un narrador ingenuo que quiere contarnos algo que ni él se acaba de creer. No porque la historia no sea creíble, porque lo es, y hasta cabría decir "lamentablemente", quienes lo lean me comprenderán. Lo digo por el modo en que construye las frases, con oraciones largas, repitiendo palabras y uniendo ideas, como una persona que comienza a contar una historia oralmente y asocia a menudo pensamientos y recuerdos.

La novela se basa en su propia experiencia como empleado en una estación de trenes, y es la corrección y ampliación de una historia anterior escrita muchos años antes. 

Tiene mucho humor negro, tiene erotismo y picardía, y ciertamente es un reflejo muy duro y veraz de un tiempo apasionado y cruel.

¡Que placer leer un libro así!




Del libro, publicado por primera vez en 1965, se hizo una película homónima al año siguiente, dirigida por Jirí Menzel.


Es el único trailer que encontré, y si la película realmente se centró en la virginidad de Milos... pues es una pena...


Sobre el autor:



Bohumil Hrabal nació en Moravia el 28 de marzo de 1914, fue un escritor de obra tardía. Estudió Derecho en la Universidad Carolina de Praga y no fue hasta 1963 (a punto de cumplir su medio siglo de vida) cuando publicará su primer libro Skřivánci na niti (Alondras en el alambre), que sería dos años más tarde llevada al cine por el director Jiří Menzel, quien populizaría muchas de sus novelas (Tijeretazos, Fiestas de campanillas blancas, Alondras en el alambre, y Trenes rigurosamente vigilados, filme rodado en los afamados Estudios Barandov, protagonizado por Vaclav Neckar, y estrenado en 1966 que obtendría el oscar a la mejor película de habla no inglesa).

En 1964 publica dos de sus más importantes obras. Trenes rigurosamente vigilados es un relato acerca de un guardagujas y su aprendiz cuyo telón de fondo es la angustia por la ocupación nazi de Checoslovaquia, pero que también presta atención a los pequeños detalles y a la iniciación sexual del joven protagonista. Del mismo año es Clases de baile para adultos y alumnos aventajados, de construcción experimental, pues la constituye una infinita frase inacabada.

Sus novelas fueron traducidas a veinticuatro lenguas, obteniendo renombre internacional. Durante los años setenta, en la denominada «época de normalización» en la Checoslovaquia comunista, el autor fue represaliado por su adhesión a la «Anticarta» en la Primavera de Praga, siendo expulsado de la Asociación de Escritores Checos y retirándose su obra de librerías y bibliotecas, para más tarde permitir a Hrabal publicar sus textos de forma ocasional en tiradas reducidas, en lo que se conoció como ediciones samizdat, cuando sus novelas anteriores siempre habían agotado sus tiradas poco después de ponerse a la venta. Escrita en 1977 por el sistema samizdat, aunque no publicada en una tirada normal hasta 1980 en Colonia (Alemania), Příliš hlučná samota (Una soledad demasiado ruidosa) está considerada como una de sus obras maestras.

Pese a su fama, el escritor checo se mantuvo alejado de la vida social, y gustaba de entretener su ocio en su habitual cervecería praguense. Bohumil Hrabal murió a los 83 años de edad tras caerse de un quinto piso, y todavía se mantiene el debate de si fue accidental o se trató de un suicidio. En el año 2006 el director Jirí Menzel estrenó Yo que he servido al rey de Inglaterra, nuevamente basada en una de las novelas más relevantes de Hrabal.
En la obra de Bohumil Hrabal destaca la perspicacia en la observación costumbrista y un talento narrativo novedoso y lírico. Sus personajes actúan de modo atrevido, están caracterizados por el interés por los detalles cotidianos y mínimos y poseen una gran dosis de imaginación creativa, como dijo el propio autor: "Allí donde fallo yo como hombre, fallan también mis personajes literarios. Por otro lado, ellos sienten orgullo por las mismas cosas que yo, es decir, por los pormenores cotidianos de la vida".

Bohumil Hrabal falleció el 3 de febrero de 1997 en la ciudad de Praga.


Bibliografía:

  • Ztracená ulička, 1948.
  • Hovory lidí, 1956.
  • Skřivánci na niti (Alondras en el alambre), 1959.
  • Perlička na dně (La perlita en el fondo), Praga, Československý spisovatel, 1963.
  • Pábitelé (Clases de baile para adultos), Praga, Mladá fronta, 1964.
  • Ostře sledované vlaky (Trenes rigurosamente vigilados), Praga, Československý spisovatel, 1964.
  • Taneční hodiny pro starší a pokročilé (Clases de baile para adultos y alumnos aventajados), Praga, Československý spisovatel, 1964.
  • Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet (Anuncio una casa donde ya no quiero vivir), Praga, Mladá fronta, 1965.
  • Kopretina (Margarita), 1965.
  • Automat Svět (Mundo autómata*), 1966.
  • Obsluhoval jsem anglického krále (Yo que he servido al rey de Inglaterra) Praga, Jazz petit, 1982.
  • Něžný barbar (Bárbara ternura*), édition samizdat, 1973; Index, Cologne, 1981
  • «Trilogía» Městečko u vody (La pequeña ciudad al borde del agua)
  • Postřižiny (Tijeretazos), edición samizdat, 1974; Praga, Československý spisovatel, 1976.
  • Harlekýnovy milióny (Los millones de Arlequín*), Praga, Československý spisovatel, 1981
  • Městečko, kde se zastavil čas (La pequeña ciudad donde el tiempo se detuvo) edición samizdat, 1974; Innsbruck, Comenius, 1978.
  • Každý den zázrak (Cada día un milagro*), 1979
  • Slavnosti sněženek (La fiesta de las campanillas verdes), Praga, Československý spisovatel, 1978.
  • Příliš hlučná samota (Una soledad demasiado ruidosa), edición samizdat, 1977; Colonia, Index, 1980.
  • Kluby poezie (Clubes de poesía*), Praga, Mladá fronta, 1981.
  • Domácí úkoly z pilnosti (Deberes para buenos alumnos*), Praga, Československý spisovatel, 1982.
  • Domácí úkoly z poetiky , 1984.
  • Život bez smokingu (Una vida sin esmoquin*), československý spisovatel, Prague, 1986
  • Svatby v domě (Bodas en casa) edición samizdat, 1986;Toronto, 68’Publishers, 1987.
  • Chcete vidět zlatou Prahu? (¿Quiere ver la Praga dorada?*), 1989
  • Kličky na kapesníku (Nudos en su pañuelo*), edición samizdat, 1987; Praga, Práce, 1990.
  • Můj svět (Mi mundo*), 1989
  • Schizofrenické evangelium (El evangelio esquizofrénico*), 1990.
  • Kouzelná flétna (La flauta mágica*).
  • Ponorné říčky (Arroyos subterráneos), Praga, Pražská imaginace, 1991.
  • Růžový kavalír (El caballero de la rosa*), Praga, Pražská imaginace, 1991.
  • Aurora na mělčině (La «Aurora» fracasada*), Praga, Pražská imaginace, 1992.
  • Večerníčky pro Cassia (Bagatelas tardías para Casio*), Praga, Pražská imaginace, 1993.
  • Texty (Textos*), 1994.

Nota: el asterisco indica que la traducción es hipotética, sin haber sido comprobada con fuente acreditada.

Fuente:

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Todas las críticas y comentarios serán bien recibidos.